
Поміркуймо, з якої причини ніхто не спілкується мовою Цезаря вдома, але всі її розуміють.
Що взагалі значить «нежива мова»? (Трішки нудної інформації)
У мовознавстві поняття «нежива мова» — це не про кладовище і надгробки. Це лише формальний статус, як «акаунт заблоковано».
Мова вважається неживою, якщо нею перестають розмовляти з дітьми як з першою мовою. Іншими словами, останній малюк, котрому мати наспівувала колискову латинською, виріс десь півтора тисячоліття тому. З того часу латина трансформувалась у професійний інструмент: для медиків, правників, біологів та представників Ватикану.
Латина — як кістяк у нас під шкірою. Ніхто не демонструє його відкрито (це було б дивно), ми бачимо лише живе обличчя та вираз. Але спробуйте забрати кістки — і цей організм вмить перетвориться на безформну субстанцію.
Вульгарна латина: суржик воїнів
Ми звикли уявляти латину як мову високої культури: Цицерон, Вергілій, пишні промови в Сенаті… Забудьте про це. Це була мова еліти — приблизно 1% населення.
Справжні люди — легіонери, купці та переселенці — спілкувалися так званою «вульгарною латиною». Це був типовий, спрощений суржик. Вони не турбувалися про складні відмінки, пропускали закінчення і поєднували слова з місцевими варварськими говірками.
Коли Римська імперія «розвалилася» на Заході, цей «армійський суржик» залишився єдиним засобом спілкування. Галлам, готам і гунам було важко вивчати складну граматику, тому вони використовували полегшену версію. Це нагадує сучасну англійську: у Лондоні вона одна, а в готелі в Туреччині — геть інша.
Чому ж цей суржик не залишився єдиною мовою?
Причиною стали економіка та логістика. Римська імперія була як Європейський Союз: відкриті межі, єдина валюта, відмінні шляхи (які, між іншим, збереглися й донині). Ви могли поїхати з Британії до Криму і всюди вас розуміли. Проте коли імперія впала, розірвалася і ця єдина мережа комунікації, яка поєднувала мільйони людей.
- Зникла логістика. Дороги стали небезпечними, торгівля припинилася.
- Ізоляція. Минулі провінції перетворилися на віддалені села (феоди).
- Брак стандарту. Римських легіонів більше не було, ніхто не міг підійти і сказати: «Гей, говори правильно!».
В умовах ізоляції «вульгарна латина» почала видозмінюватися. У Франції вона злилася з галльськими діалектами, в Іспанії — з місцевими, в Румунії — з дакійськими.
Справжнісінький «Глухий телефон», який тривав багато століть. У результаті ми отримали групу романських мов: іспанську, португальську, французьку, італійську, румунську. Це не "кінець" латини. Це, скоріше, природна еволюція. Латина дала поштовх новим мовам.
А що відбувалося на Сході? (Візантійський напрямок)
Східна Римська імперія (Візантія) вистояла і проіснувала ще тисячу років. Але латина там не набула популярності. Чому? Тому що там вже був свій сильний гравець — грецька мова.
Грецька культура була настільки сильною і давньою, що навіть римляни її поважали. Тому Візантія досить швидко офіційно перейшла на грецьку, відправивши латину в архів історії значно раніше за Захід.
Сабір: мовний Франкенштейн
Коли латина остаточно стала мовою книг і церкви, святе місце не було порожнім. У Середземномор'ї виникла Lingua Franca (або сабір).
Це був шалений мікс з італійської, арабської, іспанської та турецької. Суто комерційний проєкт: мова, створена для того, щоб продати килим чи домовитися про ціну на прянощі. Нею не складали вірші і не зізнавалися в коханні, нею вели бізнес. Вона проіснувала аж до XVIII століття, доки її не витіснили національні мови.
То жива ця мова чи мертва?
Сучасна латина — як той дідусь, котрий збудував дім, в якому ви живете. Його вже давно немає, але фундамент, стіни і навіть старий буфет — це його праця.
Використовуєте слова "алібі" чи "вірус"? Вивчаєте іспанську? Намагаєтеся зрозуміти рецепт лікаря? Усе це — та ж сама латина.
Спадщина Риму нікуди не зникла, вона просто стала складовою нашого теперішнього.
Поділитися
