У звуковому записі станцій Київському метрополітену допоміг британець, який з початку повномасштабного вторгнення надає гуманітарну допомогу на території України.
Як пояснили в пресслужбі комунального підприємства, окрім перезапису усіх назв станцій англійською мовою, у вагонах синьої лінії вже звучать нові аудіооголошення з назвою станції “Площа Українських Героїв”.
Натомість, у столичній підземці тривають роботи з перейменування двох станцій метро зеленої гілки – “Площі Льва Толстого” та “Дружби народів”. Вони, нагадаємо, тепер називаються “Площа Українських Героїв” та “Звіринецька”.
Крім цього, у межах кампанії з перейменувань, у метрополітені вже замінили назви на всіх інформаційних покажчиках напрямку руху пасажирів і поїздів, а також встановили нові лінійні схеми, що знаходяться над дверима у вагонах. Роботи із заміни карти-схеми на інформаційних стендах, які розташовані на платформах станцій досі тривають.
Процес перейменування йде до завершення. Однак на виконання деяких робіт потрібно більше часу. Наприклад, виготовлення та встановлення на кожну перейменовану станцію чотирьох комплектів букв для назв. Зауважимо, що більшість вдосконалювальних робіт працівники “Київського метрополітену” проводять виключно вночі.
Нагадаємо, вестибюль станції метро “Лук’янівська”, яка на початку 2022 року постраждала внаслідок російського ракетного удару, вирішили відремонтувати. Так, тендер на ремонт вже з’явився на сайті Prozorro. На роботи готові витратити майже 85 мільйонів гривень. Очікується, що ремонтні роботи завершаться на початок 2024 року.
Приєднуйтесь до нашіх каналів в Telegram: